- Dieses Thema ist leer.
-
AutorBeiträge
-
5. Juni 2015 um 7:11 Uhr #340253
Anonym
GastNomi muss Erschreckendes über ihren ehemaligen Arzt erfahren. Indessen kommt Will der Wahrheit über seine Visionen näher und Kalas Zweifel wachsen.
netflix.de
6. Juni 2015 um 21:31 Uhr #495736Roland Deschain
MitgliedJoa, kann mich jetzt nicht mehr so dran erinnern, ist also nichts Unglaubliches geschehen. Folge war ziemlich mies, die Gefängnisszenen mit Sun waren ganz okay, aber da kann sich auch denken, wo das noch hinführt… den Rest hab‘ ich ernsthaft schon wieder vergessen, dabei habe ich die Folge erst vor ein paar Stunden gesehen. #hm#
1. Juli 2015 um 20:28 Uhr #496383Anonym
GastWofür soll eigentlich der Titel stehen? #hm#
War ganz ok die Folge. Am Ende ging es im großen Ganzen tatsächlich vorwärts. Oder so. Nomi und Amanita gehen einer Spur nach, die sie am Ende zu Nomis Arzt führt, der sie operieren wollte. Bei ihm zuhause wird der PC gehackt (ich fand den Typen cool, von dem sie das ganze Zeugs dafür bekommen haben
) und dann taucht auch nochmal Mr. Whispers auf, den man seit dem Piloten ja nicht mehr gesehen oder gehört hat. Ich habe zwar immer noch keinen Schimmer wer das ist oder was er will bzw. auch nicht wer Jonas ist und was er will. Aber nett, dass man das hier nochmal gesehen hat.
Ansonsten gings natürlich nicht vorwärts. Lito und Hernando und Daniela und ihr Ex und das Bild auf dem iPhone … ja.
Riley besucht Papa Riley in Island, ich fände es ja cool wenn man davon mehr sehen würde, nach Island will ich auch mal
Sun ist jetzt im Gefängnis angekommen, soviel dazu, dass sie evtl. fliehen könnte
Dort lernt sie jetzt nähen.
2. Juli 2015 um 8:36 Uhr #496388Roland Deschain
Mitglied@Burning 637006 wrote:
Wofür soll eigentlich der Titel stehen? #hm#[/Quote]
World wide name Double-D? Kommt mit der Übersetzung auch halbwegs mit dem deutschen Titel hin. Sinn? Ehm… :p
@Burning 637006 wrote:
Lito und Hernando
Der heißt Hernando? Ich hab‘ den immer Fernando genannt. #ugly#
2. Juli 2015 um 9:32 Uhr #496389Anonym
Gast@Roland Deschain 637015 wrote:
@Burning 637006 wrote:
Wofür soll eigentlich der Titel stehen? #hm#[/Quote]
World wide name Double-D? Kommt mit der Übersetzung auch halbwegs mit dem deutschen Titel hin. Sinn? Ehm… :p[/quote]
Klingt … logisch@Roland Deschain 637015 wrote:
@Burning 637006 wrote:
Lito und Hernando
Der heißt Hernando? Ich hab‘ den immer Fernando genannt. #ugly#
Fernando, Hernando. Ich sehe da keinen Unterschied
-
AutorBeiträge
- Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.