Immer wenn MacGyver in einem rückständigen Dritte-Welt-Land mit dem Zug fährt, sind ein Haufen Amerikaner (inklusive einer möglicherweise gutaussehenden Frau) an Bord und natürlich explodiert noch vor der ersten Werbepause eine Bombe. :p
Auch immer wieder erstaunlich, wie Amerikaner in der Serie mit jedem Bongo kommunizieren können, ganz ohne Universaltranslator. :>
Die Optionen dafür, wer die Übeltäter im Zug waren, waren ja doch relativ gering. Andy konnte es nicht sein, der war viel zu doof, der einarmige Bandit konnte es auch nicht sein, denn den hätten sie wohl sofort erkannt, und Lady Noble und ihre Dienerinnentochter waren auch keine wirkliche Option. Und gegen Ende wurde es dann schon ein bisschen arg zuckersüß. :-&
Aber das Taschentuchpüppchen ist ja süß. ( Da musste ich schon immer heulen. #sad# (Plüsch-Zonk ganz fest drück)
Goof: Vor der Zerstörung der Brücke werden einige Ausschnitte mehrfach gezeigt, am ehesten sichtbar an der Einstellung mit der langen Rechtskurve.
James Grant: Sparen Sie sich das, Lady! Ich bin ein Krüppel, und Sie sind eine Farbige. Damit fliegen Ihnen die Sympathien auch nicht ohne weiteres zu! [Westheim sagt: Der ist nett, kann der jetzt öfter mitspielen? @-)]
James Grant: Ein halbes Kompliment von einem halben Mann.
Diana Kingman: Sowas dürfen Sie nicht sagen! [Westheim sagt: Genau. Korrekter wäre die Bezeichnung dreiviertel Mann. :>]
Und die heutige Lektion: Dritte-Welt-Banditen haben dreckige Spiegel.