1×18 – Maskerade | Masquerade



  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • #272943
    NoRemorse
    Mitglied

    Naja, diese Episode war irgendwie komisch und merkwürdig #hm#

    Der Opener war cool: Syd kletterte auf dem Mount Subasio, kam an der Spitze an und erblickte die Sonne. Schöne Sequenz. Jetzt kann das FBI sie nicht mehr belästigen, weil sie garnicht mehr diese Frau in der Prophezeiung sein kann.

    In Wien traf Syd ihren Ex-Freund Noah Hicks wieder, der ebenfalls ein SD-6 Agent ist. Er verließ Syd vor fünf Jahren ohne sich zu verabschieden. Es stellte sich später heraus, dass das alles nur ein großes Missverständnis war. Die Mission mit den beiden in Arkhangelsk war ganz unterhaltsam und sie stahlen den Computerkern von Khasinau. In der Hütte kamen die Emotionen wieder hoch und schon küssten sie sich leidenschaftlich :p

    Man erfuhr noch einiges über Syds Mutter: Khasinau war Lauras Boss. Und der Computerkern beinhaltet Infos über die Frau. Und Sloane wusste, dass Irina Derekov nicht beim Unfall starb. Interessante Fakten.

    Francie fand in Syds Jacke ein Flugticket. Jetzt wollen Will und Francie ihre Freundin fragen, wieso sie die beiden anlog und sagte, dass sie in Seattle war, obwohl sie sich in Italien aufhielt. Da bin ich mal gespannt /:)

    Jack kann mit der Tatsache nicht umgehen, dass Laura noch am Leben ist. Syd schickte ihn zur CIA-Psychologin Barnett. Die Frau ist cleverer, als Jack dachte. :p Er kann sie nicht täuschen.

    Alias-Schriftzug-Counter: 4 (LOS ANGELES, VIENNA, LOS ANGELES, ARKHANGELSK)

    Quote:
    Vaughn: Noah Hicks – you mentioned him in the initial background report you wrote when you first made contact with the CIA.
    Sydney: We met when I was a trainee. We actually dated for a while.
    Vaughn: Really.
    Sydney: We kept it under the radar. SD-6 discourages, you know, fraternization among agents.
    Vaughn: So does the CIA.
    Quote:
    Noah: I told you to meet me in San Pedro.
    Sydney: I never got a letter.
    Noah: I didn’t send you a letter. I wasn’t allowed to discuss my reassignment. I encoded a message in a junk e-mail. You should’ve been able to pick it up from the subject line.
    Sydney: (Pauses) I always set my computer to filter out junk e-mail.
    Quote:
    Dr. Barnett: And how would you define a „normal“ family?
    Jack: I suppose it’s one in which the family members aren’t under order to lie to each other.
Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.