1×02 – Der blinde Banker | The Blind Banker



  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 6 Beiträgen - 16 bis 21 (von insgesamt 21)
  • Autor
    Beiträge
  • #423572
    John Newman
    Mitglied

    Der zweite Film hat mir übrigen auch sehr gefallen.
    War immer noch genial das Duo mit Watson und Sherlock und die Einführung eines neuen, vielleicht wichtigen Charakter hat mir auch gefallen.

    Werde mir den dritten Film auf jeden Fall auch noch ansehen. :-)

    #432731
    floppy
    Mitglied

    1×02:
    Boah, also die 2. Folge fand ich sogar noch stärker als die erste #8o#

    Die ganze verschlüsselte Botschaft sache fand ich Super auch wenn ich mich frage, wenn man so eine Nachricht bekommt dann schaut man doch nicht automatisch in einen Stadtplan? #hm# Na Egal, Klasse war’s trotzdem auch wenn ab und zu ein paar Längen drin waren aber damit muss man wohl rechnen bei einer Laufzeit von 90 Minuten :p Spannende Szenen gab’s auch zuhauf ganz besonders die im Museum und natürlich die Endszene #argh# Klasse fand ich dabei auch, dass Shan dachte Watson wäre Holmes, weil halt alles darauf hingedeutet hat und er es sogar selbst gesagt hat =) Ironischerweise Natürlich aber das hat Shan wohl nicht ganz geblickt :D Der Humor kam auch nicht zu kurz, besonders das Date von Watson mit Sarah fand ich klasse =) Und Natürlich steckt Moriarty mal wieder hinter all dem, der sich am Ende im Chat mit Shan als M ausgab, bevor er sie erschoss #devil2#

    Und was sollte eigentlich diese Aktion ganz am Anfang, als Watson einkaufen war und Holmes mit einem Samurai kämpfte? #hm# =)
    Und am Ender der Graffiti Sprayer vor Holmes/Watsons Haustür, hat er da nicht auch so ein Schriftzeichen gemacht? :-?

    #439208
    Anonym
    Gast

    Auch Folge 2 hat mir sehr gut gefallen, wenn auch was schwächer als der Pilot.

    Die Schnitzeljagd die ganze Folge über fand ich sehr gut. War schön mit anzusehen, wie Sherlock und Watson die ganze Zeit den Symbolen hinterher rennen, und Watson am Ende dann sogar für Sherlock gehalten wird. Hat aber auch ganz schön viel gegen ihn gesprochen :D Gab somit auch wieder einige witzige Szenen, wie die mit den Symbolen an der Bahnstrecke, als Sherlock versucht hat die Symbole aus Watsons Gehirn zu bekommen, und der schon längst ein Foto mit seinem Handy gemacht hatte =)

    Die Auflösung fand ich ein wenig mau, ehrlich gesagt :-?
    Steht am Ende im Original, als die Chinesin am Laptop mit ihrem Boss chattet auch alles in Deutsch auf dem Laptop, oder liegt das nur an meiner deutschen Blu-Ray? :-?

    @floppy 496327 wrote:

    Und am Ender der Graffiti Sprayer vor Holmes/Watsons Haustür, hat er da nicht auch so ein Schriftzeichen gemacht? :-?

    Sah für mich nach ’nem Auge aus. Für mich soviel wie: „Wir behalten dich im Auge“.

    Oder so.

    #439354
    Stampede
    Mitglied

    @Burning 509232 wrote:

    Steht am Ende im Original, als die Chinesin am Laptop mit ihrem Boss chattet auch alles in Deutsch auf dem Laptop, oder liegt das nur an meiner deutschen Blu-Ray? :-? [/quote]
    Also ich habe meine DVD-Box gerade verliehen also kann ich nicht nachschauen, aber ich kann mir kaum vorstellen, dass das auf Deutsch ist #hm#

    #443923
    Giuliana
    Mitglied

    Gute Folge, etwas schwächer als die erste Episode aber immer noch gelungen. Zwischendurch war es manchmal etwas langatmig und die Auflösung war etwas….naja…. :p Trotzdem hat das Gucken viel Spaß gemacht.

    Gut waren die Szenen, in denen Holmes in die Wohungen einbricht und Watson draußen stehen lässt, die Schießerei im Museum als Holmes den Schützen um Rücksicht wegen der vielen Kunstschätze bittet, Sherlock der Watsons Date torpediert…. und noch sooo viele mehr… :D

    #486371
    Noone
    Mitglied

    @Stampede 509456 wrote:

    @Burning 509232 wrote:

    Steht am Ende im Original, als die Chinesin am Laptop mit ihrem Boss chattet auch alles in Deutsch auf dem Laptop, oder liegt das nur an meiner deutschen Blu-Ray? :-?

    Also ich habe meine DVD-Box gerade verliehen also kann ich nicht nachschauen, aber ich kann mir kaum vorstellen, dass das auf Deutsch ist #hm#

    In der deutschen Version wird das Geschreibsel immer in deutsch eingeblendet (war ja in Folge 1 auch schon so bei den Einblendungen am Tatort oder die SMS-Nachricht „falsch“).

Ansicht von 6 Beiträgen - 16 bis 21 (von insgesamt 21)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.