4×04 – Mr. Monk als Bürohengst | Mr. Monk Goes to the Office



  • Dieses Thema ist leer.
Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Autor
    Beiträge
  • #240936
    Adrian Monk
    Mitglied

    auch eine sehr geile folge und dazu noch sehr traurig.
    War mal richtig toll, Monk glücklich zu sehen #mh#
    Und dann war es auch wieder so traurig, als er die Schuhe von dem Kollegen nicht anziehen konnte und alle auf ihn sauer waren. Und Monk sitzt dann ganz alleine an seinem Schreibtisch #sad#

    Genial fand ich aber, wie er versucht hat mit Hilfe von Karten Smalltalk zu treiben und dann immer zu Natalie zurück läuft, weil er nicht mehr wusste, wie es weiter geht =)
    Seine Tänze beim Bowling spielen waren auch aller erste Sahne #mh#

    Randy war wieder so genial, als er Stottlemeyer für intelligent befindet, da er ein Zahnstocher im Mund hat. Was für ein Schleimer #motz#
    Monk war da ja ganz anderer Meinung #mh#

    Der Fall war auch sehr solide, hab ja auf den Bowlingspieler getippt, wäre dann aber doch zu offensichtlich gewesen.

    Monk: We were talking about the local football franchise.
    Stottlemeyer: The Niners.
    Monk: No. The San Francisco Forty-Niners.

    Monk: He’s insecure. He’s always trying to impress people. Act tougher than he is.
    Disher: How do you know that?
    Monk: He was chewing on this–toothpick.
    (Stottlemeyer, chewing on a toothpick, glares.)

    =) =) =), Riesen Spruch =)

    Natalie: How’s the hand?
    Warren Kemp: Nine broken bones.
    Monk: One more, it would have been an even ten.
    Kemp: You sound disappointed, Mr. Monk.
    Monk: Well, it’s too late now.

    Monk: I have a gang. I’m in the gang. They’re waiting for me.
    Natalie: What are you talking about?
    Monk: Natalie, they like me. I brought some cards along and I haven’t had to use them. Nobody’s laughing at me.

    Monk: One more [bowling pin], it would have been an even ten.
    Frances: Oh, you get another chance. You get two balls.
    Monk: Really?

    Monk: That was our table. We sat at that table and ate nachos.
    Natalie: You ate nachos?
    Monk: No, but I pretended to. And then later, Ben made a copy of his Caucasian buttocks, which was very funny, but I don’t know why

    Disher: Something else, too, sir. It’s pretty big. (Gestures toward a chair.) Don’t worry. You don’t have to sit down. I mean, you can sit. Sit or stand.
    Stottlemeyer: Can I walk away?

Ansicht von 1 Beitrag (von insgesamt 1)
  • Du musst angemeldet sein, um auf dieses Thema antworten zu können.